Services - NORMES & CLASSIFICATIONS

Normes et classifications des vêtements techniques et de sécurité

EN ISO 20471: 2013
HAUTE VISIBILITÉ

 

X = classe de surface des tissus fluo et des bandes réfléchissantes (3 classes)

Les vêtements de signalisation à haute visibilité ont pour objectif d’augmenter la visibilité du porteur, à la fois pendant la journée, au crépuscule et pendant la nuit. Ils sont une exigence légale pour toute personne travaillant sur les rues, les routes et les chantiers. Même si les employés ne travaillent qu’une partie limitée de la journée sur un lieu de trafic, les vêtements de sécurité doivent toujours être portés.

Selon les surfaces du tissu fluorescent et de la matière rétro-réfléchissante, la norme distingue 3 classes de sécurité pour les vêtements de signalisation par ordre de visibilité croissante.* Renseignez-vous toujours sur la classe de sécurité qui est exigée sur votre lieu de travail.

*La personnalisation de vêtements haute visibilité réduit leur surface fluorescente, ce qui pourrait compromettre leur certification. L’impression est interdite sans permission préalable d’un organisme notifié - “notified body”. Renseignez-vous auprès de votre expert en sécurité.

CLASSE 3: Doit être porté par toute personne travaillant sur des chantiers, des routes où la vitesse maximale est plus de 60km/h, sur des rails de chemin de fer et dans le cadre d’opérations de sauvetage.

Surface de matériel fluorescent au moins 0,80m²
Surface matériel réfléchissant au moins 0,20m²

CLASSE 2: Peut être porté par les personnes qui surveillent les activités pour lesquelles des vêtements de classe 3 sont exigés. Le vêtement sera porté lorsque les conditions météorologiques seront favorables et lorsque la visibilité est suffisante.

Surface de matériel fluorescent au moins 0,50m²
Surface matériel réfléchissant au moins 0,13m²

CLASSE 1: Ne peut être porté que par les personnes qui visitent une zone où des vêtements de classe 3 sont exigés. Ces visiteurs doivent être accompagnés par des personnes qui travaillent dans la zone en question. Si les activités varient au cours de la journée ou en cas de doute, la classe 3 est recommandée.

Surface de matériel fluorescent au moins 0,14m²
Surface matériel réfléchissant au moins 0,10m²

Tous les vêtements conformes à cette norme répondent également aux normes EN 340: 2003 et EN ISO 13688: 2013
Exigences générales des vêtements de travail de protection. Il s’agit des exigences de base en matière de santé et d’ergonomie mais aussi de vieillissement, d’indication des tailles, d’étiquetage et d’instructions d’utilisation.

 

EN 14058:2004
PROTECTION CONTRE DES ENVIRONNEMENTS FROIDS

 

X (classe de la résistance thermique de 1 à 3)
X (classe de perméabilité à l’air de 1 à 3, facultatif)
X (classe de résistance à la pénétration d’eau de 1 à 2, facultatif)
X (isolation thermique effective résiduelle, facultatif)
X (isolation thermique effective, facultatif)

Ces vêtements protègent le porteur contre des environnements froids (température jusqu’à -5 °C). Un X signifie que le vêtement n’a pas été testé sur cette propriété spécifique. Pour répondre à cette norme, les vêtements doivent être portés complètement fermés. S’il y a des options d’ajustement (p.ex. aux poignets et à la taille), celles-ci doivent aussi être utilisées. L’isolation thermique peut être réduite lorsque le vêtement devient humide et après des procédures de nettoyage. Gardez les vêtements dans un endroit sec et bien ventilé pour maintenir le niveau de protection. Porter de la protection supplémentaire pour éviter le refroidissement de p.ex. la tête, les mains et les pieds est facultatif pour la norme EN 14058:2004.

Tous les vêtements conformes à cette norme répondent également aux normes EN 340: 2003 et EN ISO 13688: 2013:
Exigences générales des vêtements de travail de protection. Il s’agit des exigences de base en matière de santé et d’ergonomie mais aussi de vieillissement, d’indication des tailles, d’étiquetage et d’instructions d’utilisation.

 

EN 343: 2003 + A1: 2007
PROTECTION CONTRE LA PLUIE

 

X = étanchéité
X = degré de respirabilité

Ces vêtements protègent contre la pluie, la neige, le brouillard et l’humidité au sol. Le vêtement et les coutures sont testés pour leur imperméabilité à l’eau et leur résistance à la vapeur. La norme définit 3 classes de protection. La classe 3 offre le plus haut niveau de protection.

Tous les vêtements conformes à cette norme répondent également aux normes EN 340: 2003 et EN ISO 13688: 2013:
Exigences générales des vêtements de travail de protection. Il s’agit des exigences de base en matière de santé et d’ergonomie mais aussi de vieillissement, d’indication des tailles, d’étiquetage et d’instructions d’utilisation.

 

EN 14404: 2004 + A1: 2010
PROTECTION DES GENOUX POUR LE TRAVAIL À GENOUX

 

Cette norme permet d’évaluer les types ainsi que les niveaux de performance relatifs aux protections des genoux pour toutes les activités professionnelles qui nécessitent un travail agenouillé.

Les poches genoux DASSY sont certifiées en combinaison avec les genouillères DASSY® CRATOS et offrent une protection type 2, niveau 1. Ceci signifie qu’elles conviennent aux surfaces planes et non planes et offrent une protection contre la pénétration d’objets de < 1 cm.

Il existe 4 types de protections de genoux:

Type 1: protections de genoux "indépendantes".
Type 2: mousse dans un sachet sur le pantalon.
Type 3: protections amovibles.
Type 4: protections de genoux faisant partie d'une autre protection.

3 Niveaux de prestation sont également décrits :

Niveau 0: n'offre aucune protection contre la pénétration.Niveau 1: convient aux surfaces planes et non planes et offre une protection contre la pénétration d'objets < 1 cm.Niveau 2: convient aux surfaces planes et non planes et offre une protection contre les conditions extrêmes (par ex. fragments dans les mines).

Tous les vêtements conformes à cette norme répondent également aux normes EN 340: 2003 et EN ISO 13688: 2013:
Exigences générales des vêtements de travail de protection. Il s’agit des exigences de base en matière de santé et d’ergonomie mais aussi de vieillissement, d’indication des tailles, d’étiquetage et d’instructions d’utilisation.

 

EN 13034: 2005 + A1: 2009
PROTECTION CONTRE PRODUITS CHIMIQUES LIQUIDES

 

Cette norme s’applique aux vêtements de sécurité type 6, qui offrent une protection contre les risques d’une exposition potentielle de petites quantités de spray ou d’un volume restreint de produits chimiques liquides. Doit être utilisé dans les situations où les risques sont supposés bas et pour lesquels une barrière de perméabilité totale n’est pas nécessaire. Ce type de vêtement doit couvrir le corps entier.

Tous les vêtements conformes à cette norme répondent également aux normes EN 340: 2003 et EN ISO 13688: 2013:
Exigences générales des vêtements de travail de protection. Il s’agit des exigences de base en matière de santé et d’ergonomie mais aussi de vieillissement, d’indication des tailles, d’étiquetage et d’instructions d’utilisation.

 

IEC 61482 - 2: 2009
PROTECTION CONTRE LES ARCS ÉLECTRIQUES

 

Un arc électrique est comme une foudre qui éclate dans une installation électrique à la suite d’une perturbation (p.ex. un courtcircuit) et qui peut provoquer des brûlures graves ou d’autres blessures. Cette norme est subdivisée en plusieurs classes.

Classe 1 : protection contre un arc électrique 4KAClasse 2 : protection contre un arc électrique 7KA

Le vêtement est testé pour une chute dans l'arc jusqu’au 400V et une durée de 500ms.

Tous les vêtements conformes à cette norme répondent également aux normes EN 340: 2003 et EN ISO 13688: 2013:
Exigences générales des vêtements de travail de protection. Il s’agit des exigences de base en matière de santé et d’ergonomie mais aussi de vieillissement, d’indication des tailles, d’étiquetage et d’instructions d’utilisation.

 

EN 1149 - 5: 2008
PROTECTION CONTRE LES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES

 

Les vêtements antistatiques sont portés pour éviter qu’en cas de charge électrostatique, des étincelles soient produites qui puissent provoquer un incendie ou une explosion.

La norme (EN 1149) est constituée de plusieurs parties qui spécifient des exigences et des méthodes de test relatives à la protection contre l’électricité statique ou les dommages en mesurant la décharge. Partie 5 de la norme (EN 1149-5) décrit les exigences de performance pour les vêtements antistatiques.

Tous les vêtements conformes à cette norme répondent également aux normes EN 340: 2003 et EN ISO 13688: 2013:
Exigences générales des vêtements de travail de protection. Il s’agit des exigences de base en matière de santé et d’ergonomie mais aussi de vieillissement, d’indication des tailles, d’étiquetage et d’instructions d’utilisation.

 

EN ISO 11611:2007 / EN ISO 11611:2015
PROTECTION POUR LA SOUDURE ET LES PROCESSUS APPARENTÉS

 

Cette norme définit les exigences de sécurité fondamentales minimales et les méthodes de test des vêtements de protection, qui ont été conçues pour protéger le corps du porteur, y compris la tête (cagoules) et les pieds (guêtres), contre les projections de soudure, tout contact de courte durée avec une flamme, la chaleur rayonnante et pour minimiser le risque d’électrocution (en cas de contact accidentel avec +/- 100V).

La propagation de la flamme est testée en cas d’inflammation de surface (donne A1) et d’inflammation périphérique (A2). Il y a également une répartition en deux classes. La classe la plus élevée (classe 2) offre une protection contre des techniques de soudure et des situations plus dangereuses.

A1: ici, les vêtements satisfont aux exigences de propagation limitée des flammes en cas d'inflammation de surface.A2: ici, les vêtements satisfont aux exigences de propagation limitée des flammes en cas d'inflammation périphérique. Répartition en 2 classes:- classe 1 offre une protection contre les techniques de soudure et les situations peu dangereuses, engendrées par de faibles niveaux de projections et de chaleur de rayonnement.- classe 2 offre une protection contre des techniques de soudure et des situations plus dangereuses en raison de niveaux plus élevés de projections et de chaleur de rayonnement.

Tous les vêtements conformes à cette norme répondent également aux normes EN 340: 2003 et EN ISO 13688: 2013:
Exigences générales des vêtements de travail de protection. Il s’agit des exigences de base en matière de santé et d’ergonomie mais aussi de vieillissement, d’indication des tailles, d’étiquetage et d’instructions d’utilisation.

 

EN ISO 11612:2008 / EN ISO 11612:2015
PROTECTION CONTRE LA CHALEUR ET LES FLAMMES

 

Cette norme spécifie les exigences de performance pour les vêtements conçus pour protéger le corps du porteur, sauf les mains, contre la chaleur et/ou la flamme. La norme définit plusieurs types de protection, indiqué par une lettre et un chiffre (plus haut le chiffre, plus haute la performance)

A: propagation limitée des flammes (2 niveaux)
B: chaleur de convection (3 niveaux)
C: la chaleur de rayonnement (4 niveaux)
D: projections d'aluminium (3 niveaux)
E: projections de fer (3 niveaux)
F chaleur par contact (3 niveaux)

Tous les vêtements conformes à cette norme répondent également aux normes EN 340: 2003 et EN ISO 13688: 2013
Exigences générales des vêtements de travail de protection. Il s’agit des exigences de base en matière de santé et d’ergonomie mais aussi de vieillissement, d’indication des tailles, d’étiquetage et d’instructions d’utilisation.

 

EN 13758-2:2003 + A1:2006
PROTECTION ANTI-UV

 

Les vêtements certifiés selon la norme EN 13758-2:2003+A1:2006 protègent contre les rayons du soleil. Un facteur UPF (facteur de protection contre les UV) de minimum 50 offre la plus haute protection en filtrant plus de 98 % des rayons nocifs du soleil. Le facteur de protection de ces vêtements peut devenir moins efficace avec l’usage ou si les vêtements s’élargissent ou sont mouillés. Pour les parties du corps exposées au soleil, utilisez une crème solaire à indice de protection élevé.

 

Oeko-Tex® Standard 100

La plupart des vêtements proposés sont certifiés selon la norme Oeko-Tex® standard 100.

Cela signifie que les vêtements ont été testés au regard des substances nocives.

Toutes les matières premières utilisées satisfont aux normes Oeko-Tex®.

 
 
 
 
 
 
 
 

Ready to work

Ready to Brand SA

La Guérite 1
1541 Sévaz - FR
Suisse

Tél : +41 26 664 03 92
info@readytowork.ch

 

Ready to work

Ready to Brand SA

50, Avenue de la Praille
1227 Carouge - GE
Suisse

Tél : +41 26 664 03 92
info@readytowork.ch

 

Restez informé.e